kari-shma:

Twelve-year-old giant panda Mei Xiang plays in the snow at the National Zoo in Washington DC. | via: Telegraph

kari-shma:

Twelve-year-old giant panda Mei Xiang plays in the snow at the National Zoo in Washington DC. | via: Telegraph

posted on 11.02.10

hellotherelove:

(via scandalinbohemia)

posted on 01.01.10

deianeiraephreisone:

(via owlatthemoon)
Panda? On a rocking pony? MUST. REBLOG.

deianeiraephreisone:

(via owlatthemoon)

Panda? On a rocking pony? MUST. REBLOG.

posted on 07.12.09

haleyashton:

sammycasanova:

randompics:

Panda seat covers

haleyashton:

sammycasanova:

randompics:

Panda seat covers

posted on 22.11.09

(via greenleavesofsummer)

posted on 19.11.09

(via greenleavesofsummer)

posted on 18.11.09

And they called him Yun Zi, or “son of cloud.”
On Tuesday morning, the San Diego Zoo revealed the name of its baby panda born Aug. 5.
Panda fans from around the world had submitted more than 6,300 names for the small black-and-white bundle. Then zoo officials narrowed the list to five choices and again turned over the selection process to the public.
More than 17,000 votes were submitted online during the designated four-day period.
The other top contenders were Fu Sheng, which means “blissful San Diego”; Xiao Long, or “little dragon”; Xiong Wei, or “extraordinary bear”; and Yong Xiang, or “eternally blessed.”
All the names are in Pinyin, which is the system for translating Chinese characters into the Roman alphabet.

And they called him Yun Zi, or “son of cloud.”

On Tuesday morning, the San Diego Zoo revealed the name of its baby panda born Aug. 5.

Panda fans from around the world had submitted more than 6,300 names for the small black-and-white bundle. Then zoo officials narrowed the list to five choices and again turned over the selection process to the public.

More than 17,000 votes were submitted online during the designated four-day period.

The other top contenders were Fu Sheng, which means “blissful San Diego”; Xiao Long, or “little dragon”; Xiong Wei, or “extraordinary bear”; and Yong Xiang, or “eternally blessed.”

All the names are in Pinyin, which is the system for translating Chinese characters into the Roman alphabet.

posted on 17.11.09

morning-dew-is-smitten:

r-y-a-n:

CHEER UP MIRANDA.
:D

Aww, thanks :)

morning-dew-is-smitten:

r-y-a-n:

CHEER UP MIRANDA.

:D

Aww, thanks :)

posted on 15.11.09

ashleyrawr:

(via innocentandsweet)

posted on 08.11.09

leilafessmann:

sometimescharlotte:

you can not tell me that baby panda’s are not the cutest thing you’ve ever seen in your life. cause you know they are :)

Hi, this just made my fucking day :D

leilafessmann:

sometimescharlotte:

you can not tell me that baby panda’s are not the cutest thing you’ve ever seen in your life. cause you know they are :)

Hi, this just made my fucking day :D

posted on 05.11.09

Page 1 of 7